Who is The Potter
WHO IS THE POTTER ?
A Commentary on the Rubaiyat of Omar Khayyam.
The poem is elucidated by Abdullah in the light of his own and Sufi teaching. Omar Khayyam is shown to be a man modern readers can relate to sympathetically as he struggles with the questions of life and death during his long search for the Truth. Based on Edward Fitzgerald’s first translation.
None answer’d this; but after Silence spake
A Vessel of a more ungainly Make:
“They sneer at me for leaning all awry;
What! did the hand of the Potter shake?”
Read Abdullah’s explanation of this quatrain.
84 pages Hardcover 185 x 115mm
ISBN 0-473-01064-X — $NZ 24.00 + p&p
“And David’s lips are lock’t; but in divine
High piping Pehlevi, with “Wine! Wine! Wine!
Red Wine!” – the Nightingale cries to the Rose
That yellow cheek of hers t’incarnadine.”
The nightingale sings to the rose for more wine. The ordinary meaning of the yellow rose changing to red is that in our temporal life, people live and die – even the great King David has come and gone. God, Allah, Earth or Nature, stands higher than man and carries on.
The esoteric meaning of the yellow rose becoming red is that a lower state of consciousness can change to a higher state and this is made possible by the “wine”. The meaning of wine in the Rubaiyat has been understood in many ways over the past century. Initially, people took the reference literally. Later, some understood the meaning as the soul or spirit. In this quatrain wine refers to your own spirit which you can raise up or develop further.
“Thou shalt be – Nothing” is a Sufi teaching.
One has to know one’s nothingness to be able to merge into God. Here nothingness is not derogatory, it is something very great. When a person knows his nothingness he has jumped from the third dimension into the fifth. Doing this is a very deep part of the Sufi Work, the final step. When a person knows that, he merges with God, annihilates himself, so it is on a very high level. Being nothing in this context means that you have become everything.